30.06.2017 11:11 Мультимедиа

В Казахстане сняли короткометражный фильм по рассказу тамбовского сценариста

В Павлодаре сняли фильм о войне по сценарию тамбовского сценариста Владимира Дёмина. Режиссёр картины — студентка высших курсов режиссеров и сценаристов  Москвы Людмила Лебедева. А фильм Владимира Дёмина «Мангашлык» — её дипломная работа. Короткометражка рассказывает историю солдата, который направляется из Дальнего Востока в Сталинград. В Павлодаре его поезд стоит полчаса, и молодой человек попросил машиниста передать сообщение о встрече его матери.

— Сценарий я написал задолго до съемок фильма. А на самих съемках мне не удалось присутствовать. Как ни пафосно звучит, в тот момент только закончился проект Тамбовского молодежного театра «Семь дней Победы». Еще в прокат вышел фильм «Дорога на Берлин», в котором я принимал участие. В этом фильме один из героев тоже был караульный, — рассказал LifeTambov.ru сценарист Владимир Дёмин. - Все это совпало, плюс в голове уже тогда сложились драматургические разработки и родилась история, когда мать пытается пройти к сыну в запрещенную зону. И ведь только две минуты назад женщина могла спокойно подойти к нему через дырку в заборе, но её уже перекрыли.

В правилах любых фестивалей стоит запрет на публикацию всех киноработ, которые участвуют в конкурсной программе. Если этот фильм выложат в Интернет или покажут публично, а не в закрытом показе, то его могут снять с конкурсов.

— Когда была закрытая премьера в Павлодаре, зрители отнеслись с понимаем к режиссеру. Присутствующие даже не делали фотографий на сотовый телефон. Могу сказать больше, что я и сам не видел кинокартины. И предполагаю, что до сдачи работы в сентябре я сам его не вижу, — говорит Владимир Дёмин. - После того как фильм будет защищен, ведь все должны понимать, что это учебная работа Людмилы Лебедевой, фильм будут катать по фестивалям.

Фильм уже переведен на английский язык. Проблемы с переводом названия автор сценария смог избежать. В фильме «мангашлык» - просторечное, местное в Казахстане от «шашлык упрямый». Изначально «мангашлык» - это ругательное слово, изобретенное самим сценаристом. Как рассказал Владимир Дёмин, вначале оно характеризует упрямого караульного, который не пускал женщину. Именно после этого в устах деповского мастера по ремонту пассажирских вагонов и возникает ругательство. А потом это слово уже меняет свой первоначальный оттенок и звучит в другом контексте.

Поделиться в соцсетях:

Комментарии 0

    Спасибо за внимательность!
    Выделите опечатку и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отправить сообщение об ошибке.